Один чувак мост красит. Они пистолетом красят, краска летит на волосы, на голову, короче каждый вечер ацетоном приходилось оттираться, так он купил себе маску — ну чтобы всю голову закрывала — и все, никаких проблем. Мужики увидели обзавидовались, такие же маски закупили. Вчера фотку показывал: бригада гоблинов красит мост!
Комментарии к "Человеческой многоножке":
Q: а есть с нормальным переводом, не гоблина?
А: Без матов, чтобы можно было с женой и детьми посмотреть? Нет, нету.
Выпущен новый сорт водки "Властелин Колец"! Двойной крепости, 80 градусов. Почувствуй себя Гоблином!
В Великую Отечественную войну на Крестовском острове в Ленинграде работала советская радиостанция. Она вещала на Финляндию на чистом финском языке, на одной частоте с официальным финским радио.
Передачи велись в режиме комментария: советский диктор встревал в выступление своего финского коллеги и блистал остроумием.
Например, как только финский диктор произносил фразу:
- Послушайте, пожалуйста, последние новости! советский тут же по-фински добавлял:
- Ну, то есть не новости, а свежее геббельсовское враньё!
Далее он рассказывал
свежие анекдоты про Гитлера, добавлял к новостям точку зрения советской стороны и т. п. Короче, выпуски новостей с советским комментарием стали в Финляндии очень популярны, примерно, как в наше время фильмы в переводе Гоблина.
Немецкое командование и финское руководство эта ситуация страшно бесила. Немцы непрестанно лупили из артиллерии по лесному массиву на острове, где, как они полагали, находилась передающая антенна.
Догадаться, что антенной служил стальной трос одного из 15 аэростатов заграждения, они так и не смогли.
Эльфийка Вика не доехала на ролевую игру, так как по дороге отгребла от каких-то гоблинов.
устный экзамен - это когда ты преподу рассказываешь его лекции в переводе Гоблина
* Hellcat представил себе фильм "Властелин Колец" с эльфийским войсовером.
<Mercurius> угу. и в переводе Гоблина. На эльфийский.
<xxx> Раньше я думал, что гоблины и эльфы не могут быть скрещены... потом я посмотрел на Свету
<xxx> Причем гоблины умные, а эльфы красивые... Света весьма удачно не совместила в себе эти 2 качества, взяв от эльфов только уши, а от гоблинов только лицо
<Doppelganger> КуКК зачем тебе маска гоблина, ты и так не красавец
Ксения Собчак - это Пэрис Хилтон в переводе Гоблина.
<vorphalack> интересно, кто-нить ещё матрицу3 не смотрел ?
<VelTheR> я не одной матрицы не смарел
<VelTheR> я не одной матрицы не смарел
<VelTheR> точней 1ю с гоблинским зырил
<HHBak> / 1 0 4 8 3 1
<HHBak> | 4 8 1 1 2 4 |
<HHBak> | 4 2 5 8 8 1 |
<HHBak> | 2 3 2 2 1 2 |
<HHBak> 9 5 8 3 3 1 /
<HHBak> матрица вам...кто не видел...
csi: выкинул сегодня принтер, щас слышу из мусорки снизу мелкие гоблины его нашли "это бля секретная инопланетная шлюпка"
Thomas XIII (20:38:47 6/07/2007)
Я уже придумал альтернативный перевод Трансформеров от Гоблина...
Thomas XIII (20:39:57 6/07/2007)
Там есть такой момент, что Оптимус Прайм говорит, дескать, не обращай внимания на манеру общения, мы учились вашему языку в Интернете... Улавливаешь главную фишку нового перевода?
Thomas XIII (20:40:30 6/07/2007)
ГЧПР, говорящие на олбанском!
Thomas XIII (20:40:51 6/07/2007)
Превед, десептекончег!
Thomas XIII (20:42:53 6/07/2007)
- Йа пришол зохаводь фсех чилавекафф!
- Убейся апстену, Мигатронъ!
Идёт мужик по улице,а за ним big crocodile, весьма противный и ноет:
- Да, чувак, тебе хорошо, вон какие ноги себе отрастил. А у меня лапы маленькие, я себе об этот
fu$$n roud всё брюхо, блин, разодрал. Сделай что-нибудь. Давай, хоть на троллейбусе поедем, что ли?
Мужик молча подходит к остановке, залазит в троллейбус. Crocodile за ним, едут. Тот опять ноет:
- Не, ты чё блин, в натуре гоблин? People набился, на хвост наступили, портянками воняет, меня
сейчас стошнит тебе на валенки, хочешь? Погнали на TAXI!
Мужик выщемился из троллейбуса, ловит мотор, запихивает туда big crocodile, садится впереди,
едут. Сзади монотонный такой speach:
- Не, блин, всё равно щас блевану, укачало. Сиденья испохаблю, водилу. Пошли, наверное, пёхом, а
то не рассчитаемся.
Мужик спокоен, как дохлый лев. Вылазит из такси, земноводное за ним, зубами за валенок,
напрашивается:
- Не, ну ты чё, блин, так рванул? Хочешь меня в этом страшном world`е одного бросить, чтобы я тут
склеился? Die, you must die, ё-моё, так сказать? Возьми на руки, please, и идём домой.
Мужик подходит к ларьку, покупает бутылку водки, поворачивается к крокодилу:
- Достал ты меня в натуре, блин, чувак! Не затыкаешься по хорошему, щас опохмелюсь, и ты
сгинешь!
PostGoblin: Реальная стори: гоняли тут в выходые с друзьями на сплав по реке вшестером на катамаране... И ещё мы заранее купили маски гоблинов, так чисто поржать вспомнив про фишку с бора, как бригада гоблинов мост красила..сморим рыбак сидит на берегу, надели маски, плывем молча так, на рыбака не смотрим, видим дядя спалил нас... пипец, у него медленно так открывается рот, сигарета выпадывает, чисто в ахуе мужик, смарю, пацаны уже от хохота начинают давица, и тут я не выдержал:поворачиваю голову к рыбаку и басом так: тормози, добычу вижу... сцуко, если тот чувак не обосралсо в тот момент, то отчетливый ПУК я слышал... мужик удачку бросил и давай, съёбываться, а я ещё в догонку: уходит, давайте быстрее! ... мы потом от смеха чуть с ката не попадали...