– Бэрримор, что это за взрывы на соседних болотах?
– говорят, что овсянка, сэр
– а почему так громко?
– детонирует, сэр…
- Бэрримор, что за ужасный вой на болотах?
- Питерцам пришли квитанции за ЖКХ, сэр.
- Бэрримор, что за пьяные вопли уже которую ночь слышны со стороны болота?
- Корпоративы, сэр.
Сэр Генри в наушниках, с гримасой отвращения:
- Что это, Бэрримор?
- Овсиенко, сэр...
- Бэрримор, вы видели человека, который взял мое пальто?
- Да, сэр!
- Как он выглядел, черт побери?
- Ужасно, сэр! Рукава были ему слишком коротки.
- Бэрримор, а кто это ночью выл на болоте?
- Инстасамка, сэр.
- Бэрримор, вы слышите этот жуткий вой?
- Да, сэр. Это московские рестораторы читают новый указ Собянина...
- Бэрримор, кто это там ночью выл на болотах?
- Простите, сэр, накопилось.
- Бэрримор, откуда вы знаете столько рецептов овсянки?
- Контекстная реклама, сэр...
- Бэрримор, что это за вой раздается на Твиттере уже вторую неделю?
- Это Трамп жалуется на американскую избирательную систему.
- И что же ему не нравится?
- То, что она работает, сэр.
- Бэрримор, идите посмотрите, что за птицу я только что подстрелил.
- Овсянка, сэр.
- Да ё6 твою мать...
- Бэрримор, а почему протесты в Белоруссии носят такой мирный характер?
- Слишком мало негров выходит на улицы, сэр.
- Что там за вой на болотах, Бэрримор?
- Люди, которые никогда не были рабами, требуют извинения у людей, которые никогда не были рабовладельцами, сэр.
- Бэрримор, что это за вой на болотах?
- Ваша баба хочет на море, сэр.
- Бэрримор, что это за вой на болотах?
- Население скупает туалетную бумагу, сэр.
- Но зачем?
- Гречка оказалась не очень, сэр.
- Берримор, что так жутко трещит во всей России?
- Морды чиновников, сэр.
- Бэрримор, почему этот фильм такого плохого качества?
- Экранка, сэр!
- Бэрримор, что за тихий шелест я слышу со стороны болот?
- Это россияне шёпотом передают друг другу курс доллара.
– Бэрримор, что это за вой на болотах?!
– Дети и родственники российских чиновников, сэр. Не хотят ехать в Россию.
- Бэрримор,что это за вой на болоте?
- Вы так и не свозили свою бабу на море, сэр.
Баскервиль-холл, замок сэра Генри.
Дворецкий подает завтрак.
- Что это, Бэрримор?
- Овсянка, сэр!
- Но почему?
- Гречка, сэр, нам теперь не по карману!
Замок сэра Генри, Баскервилль-холл.
Дворецкий Бэрримор вводит в гостиную здоровенного детину, внешним обликом и повадками похожего на медведя.
-Наконец-то, сэр, у нас появилась возможность покончить с этой ужасной собакой, проклятием рода Баскервилей!
-Надеюсь....Но я как-то иначе представлял себе Шерлока Холмса!
-Это не мистер Холмс, сэр, а мистер Герасим из России. Вы же сами просили пригласить лучшего европейского эксперта!
- Бэрримор, что это там за каторжник с факелом на болоте?
- Русская Олимпиада, сэр!..
-Это, сэр Генри, эксперт, который поможет нам избавиться от зловещей собаки Баскервилей, - говорит дворецкий Бэрримор своему хозяину.
Сэр Генри с удивлением и даже опаской смотрит на заросшего бородой двухметрового верзилу.
-Я несколько иначе представлял вас, мистер Шерлок Холмс!
-Сэр, это не мистер Холмс, это мистер Герасим из России. Вы же сами просили пригласить самого лучшего специалиста в своем деле!
- Бэрримор, какая странная у вас шпага!
- Это арматура, сэр.